Keine exakte Übersetzung gefunden für شكل الدستور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شكل الدستور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En estos momentos tienen lugar debates muy animados acerca de la Constitución y el futuro del país.
    وتجري الآن مناقشات حيوية بشأن الدستور وشكل البلد مستقبلا.
  • La aprobación en enero de 2004 de la constitución y la celebración de elecciones presidenciales directas en octubre de ese mismo año fueron importantes hitos en el proceso de Bonn que reafirmaron la consagración del pueblo afgano al objetivo de lograr la reconciliación, la paz y la estabilidad en su país y en su región.
    لقد شكل اعتماد الدستور في كانون الثاني/يناير 2004، وإجراء الانتخابات الرئاسية في تشرين الأول/أكتوبر 2004، علامتين بارزتين في عملية بون، وأكدا من جديد تكريس الشعب الأفغاني نفسه لتحقيق المصالحة والسلام والاستقرار في بلده، وبالتالي في المنطقة ككل.
  • Después vino un acto “magnífico” con el llamado Acuerdo Constitucional, que, cabe mencionar, ¡fue firmado por el Fiscal General Adjunto de la Federación de Rusia!
    وتلا ذلك موقف ''عظيم`` اتخذ شكل ما يسمى بالاتفاق الدستوري الذي وقع عليه بالمناسبة نائب المدعي العام للاتحاد الروسي.
  • La protección de los derechos civiles y políticos de los ciudadanos australianos no depende en lo fundamental de un sistema formal de garantías constitucionales.
    ولا تعـتمد الحماية الممنوحـة للحقوق المدنية والسياسية للمواطنين الأستراليـين أساسا على أي شكل رسمي من الضمانات الدستورية.
  • El resultado del referendo constitucional demostró que una proporción importante de iraquíes no podría apoyar el proyecto de constitución en su formato actual.
    وقد بينت نتيجة الاستفتاء على الدستور أن قطاعاً لا بأس به من العراقيين لا يؤيدون مشروع الدستور في شكله الحالي.